«Өзбектің 52 ақын-жазушысының шығармалары қазақ тіліне аударылып, мемлекеттік тапсырыспен кітап болып басылады». Бұл жөнінде Алматыда өткен «Түбі бір түркі әдебиеті» атты басқосуда айтылды.
Қазақ-өзбек қаламгерлері қатысқан жиында тарих, мәдениет пен руханият жөнінде ой-пікірлер айтылды. Бауырлас елдер арасындағы әдеби байланысты нығайтып, дамып келеді.
Мысалы, өткен жылы «Таңшолпан» әдеби-көркем журналында өзбек қаламгерлерінің шығармалары қазақша тәржімаланып, жарияланды. Оқырман өзбектің Нәсір Фазылов, Ғафұр Ғұлам, Саид Ахмат сынды белгілі жазушылармен қатар бүгінгі өзбек әдебиеті өкілдерінің шығармаларымен де танысты.
Мереке Құлкенов, Қазақстан Жазушылар одағының төрағасы:
- Осы бағдарлама аясында түріктің де, әзербайжанның, татар, башқұрттың жазушыларын, жақұттардың жазушыларын бәрін бері қарай әкеліп шығарғымыз келіп отыр. Өйткені оның ар жағында шынында да түбі бір түрік әдебиеті болғаннан кейін оның ар жағында біздің тарихымыз, мұңымыз да, елімізге деген махаббатымыз да жатуы мүмкін. Өйткені кеше ғана бәріміз бір халық болдық қой.
Фарида Авруз, Өзбекстан Жазушылар одағы төрағасының орынбасары:
- Біздің тамырымыз бір. Дініміз бен руханиятымыз бір. Демек әдебиетіміз де ортақ. Біз қазір түркі әдебиетінің 100 томдығын дайындап жатырмыз. Соның он томын қазақ әдебиетіне арнадық.